TIGER MASK 🐯 – The heat of the day wafts the city streets as the caped hero rushes into the setting sunlight of a sweltering summer evening. He flies to the rescue of a desperate woman, who shrieks in help of a petty hoodlum. He lurked her in a narrow alley way to harass her now. Arriving on the scene, the masked hero not begged twice, blows the bad guy cracking …
“Tiger! A Tiger you will become!!” – Tiger Mask’s original looks from the anime TV series in the late 60’s. The unique designs and storyline are just as fierce as the signature tiger head mask itself. Tiger Mask is one of the legendary Showa anime characters. Wherever he appears justice shall rule! Continue reading →
FIST OF THE NORTH STAR 3 🌟; admittedly that might be a bit bold a title to throw out there into the ring, but there is a final and third part to the original Hokuto no Ken(北斗の拳・ほくとのけん; Fist of the North Star)manga series from the 80’s that has yet to be released in English, so let’s call it this way!
Die-hard fans of this classic Shounen Manga already know this, so it’s not really news, but as VIZ Mediahas taken up the task to publish Fist of the North Star based on the in Japan released Hokuto no Ken Ultimate Edition, finally the last 3 books are made available into Englishfor the first time! Look forward to it, but be prepared, it’s fierce, it’s violent, it’s heartbreakin’ 💔 – you will be shock 😱!!
Hokuto No Ken Kyuukoku Ban (北斗の拳[究極版]) or the Fist of the North Star Ultimate Edition volumes 16-18 with striking cover artwork of the protagonists Kenshiro (Vol. 18), Lin (Vol. 17) and Bat (Vol. 16), contain the last chapters of the original manga series.The main storylines of Chaos & Strife and New Legends finally to be complete and perfect!Continue reading →
‘I’m the Great Wart, ahahaa!’, the frog king proclaims before the final battle in Super Mario All-Star (スーパーマリオコレクション) unfolds. In this pop-cultural article, I’m going to talk about Nintendo’s forgotten prince of darkness, speculate about his origin as well as some froggy customs from Japan. Will this mischievous warden remain only in our dreams or will Wart eventually make a return out of the state of decade-long slumber?
A question worth pondering about as to why Nintendo printed that striking red question mark in its game manuals for the character. Wart, the video game villain that jumbled up the dream machine to bring haunting monsters into the world of dreams indeed raises a couple interesting questions. Let’s find out more together!
The power of passion and curiosity, a subject I always wanted to write about. Incidentally, the desire to do so, first emerged during my stint in Japan, quite some time ago. But having months of transition behind me and needing to lay out my future anew now, it resurfaced and I suddenly felt the urge to finally write it down. Long enough it has been sitting in the back of my head …
Sontoku’s classic image emerging during the Meiji period. Him using every opportunity to read in the Teachings of Confucius (論語;ろんご and 大学;だいがく) while carrying firewood or working the fields. Although a sort of romanticized depiction of his and not an actuality, it is this image which remains in the hearts of the people.
「待っていたぞっ、火付盗賊改メ、長谷川平蔵じゃ!」・’I have been waiting for you! This is chief inspector of the arson and robbery department, Hasegawa Heizou – freeze!’, he proclaims in typical manner as he catches criminals red-handed on the crime scene. He wears his signature soldier helmet of authorized rank, the Jingasa(陣笠・じんがさ) and in his hand he thrusts out a short, metallic truncheon, called a Jitte (十手・じって, usually of metal with a hook on the side to ward off sword attacks). Nothing escapes his sharp sight and what he aimed for, he will not let of the hook again – watch out you villains out there!
After my first stint into Japanese history with the article about the Shimabara Rebellion, this article I like to devote to Hasegawa Nobutame (長谷川宣以・はせがわのぶため; 1745-1795), a historic figure of the same era, the Edo Period(江戸・えど; 1603-1868). The name Hasegawa Nobutame might not ring many bells because in Japan he is more commonly known by the name of Hasegawa Heizou (長谷川平蔵・はせがわへいぞう), or his alias Onihei (鬼平・おにへい).