Ninomiya Sontoku: The Power of Curiosity & Passion

The power of passion and curiosity, a subject I always wanted to write about. Incidentally, the desire to do so, first emerged during my stint in Japan, quite some time ago. But having months of transition behind me and needing to lay out my future anew now, it resurfaced and I suddenly felt the urge to finally write it down. Long enough it has been sitting in the back of my head …

Book Country.JPG
Sontoku’s classic image emerging during the Meiji period. Him using every opportunity to read in the Teachings of Confucius (論語;ろんご and 大学;だいがく) while carrying firewood or working the fields. Although a sort of romanticized depiction of his and not an actuality, it is this image which remains in the hearts of the people.
Continue reading

How Do You Live? 君たちはどう⽣きるか? by Yoshino Genzaburou

How do you live? or Kimitachi wa dou ikiru ka? (君たちはどう⽣きるか) in Japanese, is a story written by children literature author Yoshino Genzaburou (吉野 源三郎・よしの げんざぶろう). It depicts the story of a second year middle school student as he is confronted with questions of growing up and becoming part of society. In other words, what it means to be human and how to live as one in our world.

How do you live?

After Your Name (君の名は。), will ‘Kimitachi wa dou ikiru ka?’ be the next Japanese novel to receive an anime adaption?

Continue reading

AmazonGlobal Otaku and Popular Character Stores at amazon.co.jp

20170112_amazon-otaku-store-new
amazon.co.jp got you settled with everything you need, directly from Japan to your door steps!

A few months ago, back in October 2016, I posted the first version of this article, however, a change corrupted some of the settings😤 and it’s no longer appearing properly on Google (sigh, technology 😩!), which lead me to post this again. Might have been a WordPress glitch, but I hope the new article stays unaffected. The former article I left as is though, as some visitors might still strand there (see Edition History on the bottom⬇). The main content remains mostly the same except for some minor editing. Well, here we go again🏃💨!

Continue reading

The unfulfilled Ambition of an Edo Police Chief Inspector

20161114_hasegawa-heizou-1
「待っていたぞっ、火付盗賊改メ、長谷川平蔵じゃ!」・’I have been waiting for you! This is chief inspector of the arson and robbery department, Hasegawa Heizou – freeze!’, he proclaims in typical manner as he catches criminals red-handed on the crime scene. He wears his signature soldier helmet of authorized rank, the Jingasa (陣笠・じんがさ) and in his hand he thrusts out a short, metallic truncheon, called a Jitte (十手・じって, usually of metal with a hook on the side to ward off sword attacks). Nothing escapes his sharp sight and what he aimed for, he will not let of the hook again – watch out you villains out there!

After my first stint into Japanese history with the article about the Shimabara Rebellion, this article I like to devote to Hasegawa Nobutame (長谷川宣以・はせがわのぶため; 1745-1795), a historic figure of the same era, the Edo Period (江戸・えど; 1603-1868). The name Hasegawa Nobutame might not ring many bells because in Japan he is more commonly known by the name of Hasegawa Heizou (長谷川平蔵・はせがわへいぞう), or his alias Onihei (鬼平・おにへい).

Continue reading

amazon.co.jp Ranking 2016

20161208_this-will-even-sweep-hardcore-shoppers-of-their-feet
Hold it right there!…Hear ye and come on in, you shoppers out there :). Amazon Japan published its annual category rankings – get the best of 2016 as long as it lasts! There will be more than you can carry ;).

Howdy reader, how is your Christmas shopping 2016 🎄🎁 coming along so far? Got everything together for the year-end🎉🎈 ? Or are you helplessly behind and struggle for ideas😥?

Continue reading

Amazon.co.jp rolls out Otaku and Popular Character Stores

amazon-co-jp-1

Originally I had planned a mini series for October, unfortunately though this drowned in work and I had to give it up. Still on my ‘Creative Break’ and finding myself with not enough time at hand for research and translations in recent months, there is something I like to make a quick post about today.

Continue reading

北欧女子オーサが見つけた日本の不思議 2 by Åsa Ekström – A delightful Journey to continue!

Åsa made it again - ‘Nordic Girl Åsa discovers the Mysteries of Japan 2’. The cover of the second cover comes in similar fashion.
More mysteries to be revealed, Åsa made it again! – ‘Nordic Girl Åsa discovers the Mysteries of Japan 2’. The cover of the second cover comes in similar fashion.

English Title: Nordic Girl Åsa discovers the Mysteries of Japan Vol. 2

Publisher: 株式会社Kadokawa

ISBN-10: 4040679105
ISBN-13: 978-4040679105

Language: 日本語・Japanese
Pages: 157
Price Tag: 1080 JPY

I am happy to announce the second in my series of book introductions for COMIC ESSAYS (see also FUN WITH COMIC ESSAYS side page). After enjoying the first volume of Nordic Girl Åsa discovers the Mysteries of Japan・北欧女子オーサが見つけた日本の不思議 (see post) quite a bit, I got myself also the sequel, which was published back in September. Whereas I was about 6 months behind the release for the first book, for the second volume I have miraculously managed to post slightly more opportune. Then I shall get started right away with the latest book introduction of mine, with which I hope to tempt you in reading the book yourself. Continue reading

北欧女子オーサが見つけた日本の不思議 by Åsa Ekström – Re-discovering Japan with a Nordic Girl!

Book Review
‘Nordic Girl Åsa discovers the Mysteries of Japan’ by Åsa Ekström

English Title: Nordic Girl Åsa discovers the Mysteries of Japan Vol. 1

Publisher: 株式会社Kadokawa

ISBN-10: 4040674235
ISBN-13: 978-4040674230

Language: 日本語・Japanese
Pages: 140
Price Tag: 1080 JPY

This is my first book introduction ever, or perhaps I shall say Manga introduction 🤗 It is an independent one, I just read the book, thinking to myself, this is something I want to share with other readers interested in Japan and learners of the Japanese language.

The book goes under the genre comic essays and comes in the FOUR PANEL COMIC-STRIP format (also 四コマ; Yon koma). It was published in March 2015 and somehow picked it up from the shelves some months back to keep my Japanese going, while no longer in the country. While there are no kanji readings (furigana or ruby characters) provided, the stories are not too hard to follow. I suppose that everyone with a JLPT 2 level will read through fairly smoothly.

I had to pull out the dictionary a couple times, but it didn’t hinder me from reading it all the way … やる気さえあれば (if only one has the motivation to do so). Even though there is no version other than Japanese (not yet), I think it is probably the most fun to read it in the one language because certain references and nuances of contents just come across best.
Continue reading