AmazonGlobal Otaku and Popular Character Stores at amazon.co.jp

20170112_amazon-otaku-store-new
amazon.co.jp got you settled with everything you need, directly from Japan to your door steps!

A few months ago, back in October 2016, I posted the first version of this article, however, a change corrupted some of the settings😤 and it’s no longer appearing properly on Google (sigh, technology 😩!), which lead me to post this again. Might have been a WordPress glitch, but I hope the new article stays unaffected. The former article I left as is though, as some visitors might still strand there (see Edition History on the bottom⬇). The main content remains mostly the same except for some minor editing. Well, here we go again🏃💨!

Continue reading

北欧女子オーサが見つけた日本の不思議 by Åsa Ekström – Re-discovering Japan with a Nordic Girl!

Book Review
‘Nordic Girl Åsa discovers the Mysteries of Japan’ by Åsa Ekström

English Title: Nordic Girl Åsa discovers the Mysteries of Japan Vol. 1

Publisher: 株式会社Kadokawa

ISBN-10: 4040674235
ISBN-13: 978-4040674230

Language: 日本語・Japanese
Pages: 140
Price Tag: 1080 JPY

This is my first book introduction ever, or perhaps I shall say Manga introduction 🤗 It is an independent one, I just read the book, thinking to myself, this is something I want to share with other readers interested in Japan and learners of the Japanese language.

The book goes under the genre comic essays and comes in the FOUR PANEL COMIC-STRIP format (also 四コマ; Yon koma). It was published in March 2015 and somehow picked it up from the shelves some months back to keep my Japanese going, while no longer in the country. While there are no kanji readings (furigana or ruby characters) provided, the stories are not too hard to follow. I suppose that everyone with a JLPT 2 level will read through fairly smoothly.

I had to pull out the dictionary a couple times, but it didn’t hinder me from reading it all the way … やる気さえあれば (if only one has the motivation to do so). Even though there is no version other than Japanese (not yet), I think it is probably the most fun to read it in the one language because certain references and nuances of contents just come across best.
Continue reading