The power of passion and curiosity, a subject I always wanted to write about. Incidentally, the desire to do so, first emerged during my stint in Japan, quite some time ago. But having months of transition behind me and needing to lay out my future anew now, it resurfaced and I suddenly felt the urge to finally write it down. Long enough it has been sitting in the back of my head …
How do you live? or Kimitachi wa dou ikiru ka? (君たちはどう⽣きるか) in Japanese, is a story written by children literature author Yoshino Genzaburou (吉野 源三郎・よしの げんざぶろう). It depicts the story of a second year middle school student as he is confronted with questions of growing up and becoming part of society. In other words, what it means to be human and how to live as one in our world.
After Your Name (君の名は。), will ‘Kimitachi wa dou ikiru ka?’ be the next Japanese novel to receive an anime adaption?
Are you a budding student of Japanese, looking into ways to get your Japanese learning routine off the ground?
Whenever I think I make a quick post about a topic, somehow I always end up with a full-fledged study in some way…well I shouldn’t mind, I guess, because it brings back some many cherished memories (i.e. the CAMPHOR TREE・楠). This post about the dried persimmons, sets me right back into Japan during this month of year.
October days are most pleasant with skies clear, the air refreshingly cool, leaves fiery red or bright yellow. Ideal for hikes in the countryside or leisurely walks in quite neighborhoods of the cities and towns. The autumn season has much to offer for the eye, but also comes up with many delectable amenities, of which the dried persimmon is one of them. With producing techniques nowadays in place, the nutritious treat could technically be made available all year round. However, only during the autumn months one will notice the fruits on strings hanging from below the eaves of resident housings and in front of windows on balconies of apartment buildings. So this practice of drying persimmon outdoors in the sunlight is distinctly associated to this time of year, therefore considered an aspect of FUUBUTSUSHI (風物詩・ふうぶつし; things reminiscent to seasons), in other words the emotional awareness by Japanese people for certain seasonal characteristics, apart from such things as natural phenomenons, living things or sense of taste.