Freeza vs. Freeta Saga – Part-time in Japan

20171121_Freeza vs. Freeta Header
“You there, are you a freeter? How do you think you’re going to make your own living in the future?”, Freezer, the super villain out of Dragon Ball, challenges and mercilessly points out the differences between regular and part-time workers in Japan. The Japanese labor market is sure no bed of roses and as a freshman to the working world, you want to make up the mind well in what direction to steer your carrier – it’s all or nothing!

A work-related story from Japan I came across that I like to write about out of personal affinity. It’s about regular full-time employment known as Seishain (正社員・せいしゃいん) or Seishokuin (正職員・せいしょくいん) and part-time employment, referred to with the English loanword Paatotaimu (パートタイム) or its abbreviated version, Paato (パート).

Having some working experience under my own belt in the country, I’m always interested in topics related to work and developments, even though there are obviously more fun activities to do in Japan 😉.

I didn’t Aim For Gods, but sometimes I caught myself playing with the thought of becoming a ‘Japanese’ salaryman (サラリーマン) 💼. It’s not an easy thing to accomplish though, not for a native Japanese, not less so for a foreigner as the story will show. So I had to stick to ‘full-time’ part-time jobs during my stay. What this means and what’s it all about with the part-timers (パートタイマー; パートさん; 短時間で働く人; 短時間労働者) in Japan anyway? Well, here is my latest article:

Continue reading

NHK World Easy Japanese – Japanese Beginner Lessons

Sakura & Anna First Encounter
The main characters of the NHK World Radio Japan audio drama Easy Japanese Anna (right side), a student from Thailand and Sakura (left side), her Japanese tutor and friend, at their first encounter at the university campus. In the background, the cherry trees in full bloom indicate the arrival of spring, which is also the time for new school semesters in Japan.

Are you a budding student of Japanese, looking into ways to get your Japanese learning routine off the ground?

Continue reading

AmazonGlobal Otaku and Popular Character Stores at amazon.co.jp

20170112_amazon-otaku-store-new
amazon.co.jp got you settled with everything you need, directly from Japan to your door steps!

A few months ago, back in October 2016, I posted the first version of this article, however, a change corrupted some of the settings😤 and it’s no longer appearing properly on Google (sigh, technology 😩!), which lead me to post this again. Might have been a WordPress glitch, but I hope the new article stays unaffected. The former article I left as is though, as some visitors might still strand there (see Edition History on the bottom⬇). The main content remains mostly the same except for some minor editing. Well, here we go again🏃💨!

Continue reading

Kaki, Divine Blessing – Dried Persimmon・干し柿 (ほしがき)

Dozens of dried persimmon in front of houses are not an uncommon sight during the autumn month in Japan.
Dozens of dried persimmon in front of houses are not an uncommon sight during the autumn months in Japan.

Whenever I think I make a quick post about a topic, somehow I always end up with a full-fledged study in some way…well I shouldn’t mind, I guess, because it brings back some many cherished memories (i.e. the CAMPHOR TREE・楠). This post about the dried persimmons, sets me right back into Japan during this month of year.

October days are most pleasant with skies clear, the air refreshingly cool, leaves fiery red or bright yellow. Ideal for hikes in the countryside or leisurely walks in quite neighborhoods of the cities and towns. The autumn season has much to offer for the eye, but also comes up with many delectable amenities, of which the dried persimmon is one of them. With producing techniques nowadays in place, the nutritious treat could technically be made available all year round. However, only during the autumn months one will notice the fruits on strings hanging from below the eaves of resident housings and in front of windows on balconies of apartment buildings. So this practice of drying persimmon outdoors in the sunlight is distinctly associated to this time of year, therefore considered an aspect of FUUBUTSUSHI (風物詩・ふうぶつし; things reminiscent to seasons), in other words the emotional awareness by Japanese people for certain seasonal characteristics, apart from such things as natural phenomenons, living things or sense of taste.
Continue reading